• $: 24.14
  • €: 26.70
  • ₽: 0.38
Ноябрь 20, 2019

"Багдад на Дунае": Андрей Красножон о монографии «Измаил и его фортификация"

Мы уже писали о грандиозном событии, которое произошло на прошлых выходных в Измаиле. А именно, презентация  совместной украинско-турецкой монографии «Измаил и его фортификация (по источникам XVI-XIX вв.)». «Метроном»  решил пообщаться с автором идеи  и соавтором самой монографии, с доктором исторических наук, завкафедры истории Украины Южноукраинского Национального педуниверситета Ушинского - Андреем Красножоном, который ответил на все интересующие нас вопросы, касаемо самой книги, о ее тиражах и будет ли она издана в электронном формате. 


Чья идея создание книги?

 Наша общая с Анатолием Урбанским и доктором, Мехметом Тютюнджи. Анатолий Игоревич интересовался можно ли издать что-то стоящее в историческом плане по Измаилу, потому что мало документов об этом подунайском городе известно в широком смысле. Мы с моим коллегой и другом, доктором Тютюнджи, с радостью согласились заняться подготовкой такого издания. Это совместный украинско-турецкий научный проект.  В жизни любого исследователя такая возможность появляется не часто. Это очень кропотливый труд, который зависит и от немалых расходов, а государство не всегда помогает таким проектам. Слава Богу, у нас были комфортные условия для работы и проявленная инициатива мецената заслуживает самого высокого внимания и оценки. Это вложение в культуру, науку, в наше общее будущее. На таких книгах будут воспитываться новые поколения.



Сколько времени ушло на создание монографии?
Это как раз уникальный пример того, как можно за короткое время сделать работу, обычно занимающую у одного автора много лет. Непосредственно подготовка издания заняла около двух лет. Но нам помогали с материалами коллеги и друзья, авторский вклад каждого из них отмечен в специальной части ведения.  Много времени занял поиск документов, которые пришлось извлекать из архивов, расшифровывать, переводить.



Какие есть интересные факты в содержании, которые вы обнаружили при поиске материалов для издания?

Самый интересный и одновременной красочный документ, опубликованный в монографии, — дарственная грамота султана Мурада III, которая была выдана в конце ноября 1589 года третьему по статусу человеку в Оттоманской Империи (после султана и визиря). Этим человеком был Мехмед Хабеши-ага, смотритель святая-святых — султанского гарема. Султан подарил ему обширную территорию на юге современной Одесской области и поручил обустроить там известную с давних времен переправу, называвшуюся Исмаил гечиди («переправа Исмаил»). Происхождение этого названия точно неизвестно, но не исключено, что переправу окрестили в честь местного мусульманского святого.

Эта дарственная - настоящий шедевр османского каллиграфического искусства. Длина свитка достигает 5 метров, ширина — около полуметра, вес - более 6 килограммов! Текст грамоты написан золотыми чернилами. Страховая стоимость этого документа, хранящегося в фондах Музея исламского искусства в Берлина, превышает 1,5 млн евро! В монографии он впервые публикуется в цвете и высоком качестве. Кроме того, мы предложили новый, уточненный перевод дарственной, по сравнению с тем, который бы опубликован нашими предшественниками в 1972 году (его автор не имел возможности работать с оригиналом документа — только с черно-белой фотокопией). 



Но вернемся к Мехмеду-ага. Получив столь ценный подарок и одновременно сложную задачу, он взялся за дело с таким рвением, что быстро перессорился со всем стамбульским двором. Против него интриговал даже сам великий визирь! Но, несмотря на это, уже через два-три года на переправе существовал город с населением более 5 тысяч человек, который начал приносить доход в султанскую казну. Здесь были заложены причал и верфь — как раз на том месте, где и сегодня стоит судоремонтный-судостроительный завод (ИССРЗ), что, кстати, делает его старейшим почти непрерывно действующим промышленным предприятием Украины. 

Тогда же была построена и мечеть, в которой сейчас расположена диорама «Штурм Измаила» (филиал исторического музея Суворова). Это не только единственное турецкое здание города, которое дожило до наших времен, но и старейшая из сохранившихся в первозданном виде мечеть Украины. Было установлено, что ее возвели по проекту стамбульского архитектора Давуда Чавуш-ага, которому покровительствовал всемогущий Мехмед-ага. Давуд был учеником великого турецкого архитектора Мимар Синана, основоположника т.н. «османского барокко». Именно Чавуш-ага проектировал одну из красивейших мечетей Стамбула — Новую мечеть Валиде-султан.

С основателем города Мехмедом-ага, связано и первое турецкое название столицы Придунавья — Мехмедабад («город Мехмеда»). Именно так он фигурирует в документах первых годов своего существования. Однако из-за скорой смерти сановника топоним не прижился, и за городом окончательно закрепилось название «Измаил». В XIX веке история повторилась. Русские завоеватели переименовали город в Тучков — в честь генерала Сергея Тучкова, измаильского градоначальника, но очень быстро все вернулось на свои места, и в официальных документах снова фигурировало турецкое название – Измаил. 



Одна из последних глав книги (всего их 12) посвящена эпизоду, который прославил Измаил на весь мир, — так называемому суворовскому штурму 11 декабря 1790 года. В работе впервые опубликован почти весь свод документов, хранящихся в фондах Российского государственного военно-исторического архива, — преимущественно планы крепости и города. Изучение этих бумаг позволило опровергнуть некоторые устоявшиеся взгляды на происходившее тогда в Измаиле, кое-что уточнить, а кое-что выяснить впервые. В частности, как было установлено, в ходе уличных боев и штурма город пострадал значительно меньше, чем предполагалось доселе - имеется в виду сохранность его архитектуры, а не самих жителей, разумеется. Целые районы, заселенные христианами, почти не были затронуты боевыми действиями. Кроме того, торжественный молебен, проведенный Суворовым в честь удачного штурма, не имеет никакого отношения к сохранившейся каменной мечети (один из мифов гласит, что именно он приказал превратить мечеть в православную церковь).

На турецком плане Измаила, составленном уже после возвращения города Порте (он пробыл в составе Османской империи до 1812 года), найдено кладбище, обозначенное как «кладбище мучеников». Вероятно, на нем могли быть захоронены погибшие во время штурма. Сейчас на этом месте административное здание судоремонтного завода.

Плюс ко всему, в книге публикуется глава судовых реестров - это отражение бытовой жизни людей конца 17 века, жителей Измаила, которые судились друг с другом из-за разводов, фактов воровства, долгов. Очень интересные бытовые подробности. Благодаря проведенной работе мы теперь знаем, кто, когда и как возводил саму крепость на разных этапах ее существования. 

В каких городах планируете презентацию книги?

Есть планы презентации, конечно же, в Одессе, где-то примерно через месяц, с датой еще не определились. Вот недавно закончили Кишеневский «презентационный марафон», только вернулись с презентации в Измаиле. Есть планы организовать презентацию в Стамбуле. Потому что книга, безусловно, будет интересна турецкому читателю. Возможно Голландия, потому что второй соавтор монографии из Амстердама. И, конечно же, Киев. 

Сколько страниц в книге, кто работал над дизайном макета? 
Дизайн макета – результат наших общих с  Константином Ивановым (из типографии «Апрель») усилий В книге около 300 иллюстраций – чертежей, планов, исторических изображений, османских и российских карт. Многие из них опубликованы в книге - впервые. 

Общий объем страниц около 600, книга издана на двух языках: турецком и украинском, плюс с английским резюме и подписями к документам. 

Сколько экземпляров издано? Где можно приобрести книгу? Какая стоимость? И будет ли она в электронном формате?

Книга издана небольшим тиражом: 500 экземпляров. Она заинтересовала не только краеведов, историков, которые интересуются темой, книга привлекает и просто как коллекционное издание, подарочное. Она уже продается в некоторых магазинах Измаила, в музеях, также в  магазинах Одессы. В интернете ее также можно заказать. 

В электронном варианте она публиковаться не будет. 

Стоимость в Украине до 1000 грн.